• Inicio
  • Acerca de
  • Archivo
  • Licencia
  • Contacto
  • RSS

Un ejemplo de la riqueza del castellano

Creo que no existe ninguna duda sobre la riqueza de la lengua castellana. He recibido por correo una historia que es un ejemplo claro de ello bajo el título de “Una tesis doctoral sobre la palabra ‘cojones’ que es muy graciosa. Arturo Pérez Reverte”.

Ahora me explico las quejas de los extranjeros por sus dificultades con nuestras acepciones. Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano es el número y acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada referencia a los atributos masculinos, “cojones”.

Si va acompañada de un numeral, tiene significados distintos según el número utilizado. Así, “uno” significa “caro o costoso” (valía un cojón), “dos” significa “valentía” (tiene dos cojones), “tres” significa “desprecio” (me importa tres cojones), un número muy grande más “par” significa dificultad” (lograrlo me costó mil pares de cojones).

El verbo cambia el significado. “Tener” indica “valentía” (aquella persona tiene cojones), aunque con signos exclamativos puede significar “sorpresa” (¡tiene cojones!); “poner” expresa un reto, especialmente si se pone en algunos lugares (puso los cojones encima de la mesa).

También se los utiliza para apostar (me corto los cojones), o para amenazar (te corto los cojones). El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase. Así, el presente indica “molestia o hastio” (me toca los cojones), el reflexivo significa “vagancia” (se tocaba los cojones), pero el imperativo significa “sorpresa” (tócate los cojones!).

Los prefijos y sufijos modulan su significado: “a-” expresa “miedo” (acojonado), “des-”significa cansancio” (descojonado), “-udo” indica “perfección” (cojonudo), y “-azo” se refiere a la “indolencia o abulia” (cojonazo).

Las preposiciones matizan la expresión. “De” significa “éxito” (me salió de cojones), o “cantidad” (hacía un frío de cojones), “por” expresa “voluntariedad” (lo haré por cojones), “hasta” expresa “límite de aguante” (estoy hasta los cojones), “con” indica “valor” (era un hombre con cojones) y “sin”, “cobardía” (era un hombre sin cojones).

Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tamaño. El color V, violeta expresa “frio” (se me quedaron los cojones morados), la forma, “cansancio” (tenía los cojones cuadrados), pero el desgaste implica “experiencia” (tenía los cojones pelados de tanto repetirlo).

Es importante el tamaño y la posición (tiene dos cojones grandes y bien plantados); sin embargo hay un tamaño máximo (tiene los cojones como los del caballo de Espartero) que no puede superarse, porque entonces indica “torpeza o vagancia” (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos, e incluso necesita una carretilla para llevarlos).

La interjección “¡cojones!” significa “sorpresa”, y cuando uno se halla perplejo los solicita (manda cojones!). En ese lugar reside la voluntad y de allí surgen las órdenes (me sale de los cojones).

En resumen, será difícil encontrar una palabra, en castellano o en otros idiomas, con mayor número de acepciones.

Salut collons!!!

Otros posts (posiblemente) relacionados:

  • Gratis, rápido y libre
  • Gmail sigue adelante: ya está en castellano
  • Instalado WordPress 2.6
  • ¿Le gustaría que Castellano siguiese como entrenador de la UD la próxima temporada? NO y NO
  • ¡Fary, qué triste!
  • Compartir en Bitácoras.com Compartir en Facebook Compartir en Friendfeed Compartir en Menéame Compartir en Technorati Compartir en Twitter

    Escrito por magacín66 y publicado el 07-Diciembre-2005 a las 12:55
    Categorías: historietas
    Etiquetas: castellano, cojones, historietas
    Trackback | Comentarios (0)

    Escribe un comentario

    Los comentarios enviados deberán estar escritos en un lenguaje no ofensivo y que se ajusten a la temática del post.

      En cualquier caso, los comentarios enviados se quedarán pendientes de revisión antes de ser publicados, a excepción de los escritos por personas a los que ya se les ha aprobado alguno anteriormente.

      by Comments Policy for WordPress
       
      Clic para cancelar respuesta.

      Licencia de copia y distribución

      onda66, una cita con la música libre
      RSS

      Planeta Canarias on Facebook

      Últimas entradas

      • A ver cuándo la Iglesia toma de su propia medicina…
      • Tú decides: «Esto sólo lo arreglamos entre todos» o «Esto sólo lo arreglamos sin ellos»
      • ¡Abraza la vida!
      • Escapada a El Hierro
      • Las películas del 11º Festival Internacional de Cine de Las Palmas de Gran Canaria
      • Al mal tiempo, buena cara…
      • Recuperando el tiempo Perdidos
      • Los restos de la lluvia
      • ¿Qué es exactamente la neutralidad de la red?
      • Plátanos de Canarias: 20 años saliendo en la tele

      Últimos comentarios y trackbacks

      • magacín66 en Plátanos de Canarias: 20 años saliendo en la tele
      • Antón en Carrefour, las bolsas de plástico y el medio ambiente
      • angela en Plátanos de Canarias: 20 años saliendo en la tele
      • magacín66 en Recuperando el tiempo Perdidos
      • Orlando en Recuperando el tiempo Perdidos
      • magacín66 en El peaje de la SGAE
      • AuxPress en El peaje de la SGAE
      • ricardo vilar en Plátanos de Canarias: 20 años saliendo en la tele
      • magacín66 en Plátanos de Canarias: 20 años saliendo en la tele
      • Jose Frechín en Plátanos de Canarias: 20 años saliendo en la tele

      Efemérides

      • En 2005:
      • En 2006: Cuatro o cinco de Cuatro,
      • En 2007:
      • En 2008: Cifras y letras animadas,
      • En 2009:

      Más contenidos

      Mi Trapera

      photo66

      vídeo66

      Enlaces

      Tablón


      Ayuda a Haití

      Red SOStenible

      Manifiesto en defensa de los derechos fundamentales en internet

      La Lista de Sinde

      Compartir es legal

      ADSL más barato

      José Antonio Ramos: para mí, tú eres Premio Canarias

      Soy Productor de El Cosmonauta

      Theme: Artifical Intelligence 1.5, diseñado por Genkisan y retocado por magacín66.
      Imagen original del Header: New apple wireless keybord de sindändùne.